Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Feb 3 '18 rus>eng договор уступки права (требования) из этого договора подряда Subcontractor assigned its claim rights under the Subcontract pro closed no
4 Aug 15 '17 eng>rus Crime and Informality Indicators индикаторы преступности и отступления от (несоблюдения) установленных норм pro closed no
4 Aug 14 '17 eng>rus non-judge staff Несудейский персонал pro closed no
- May 5 '17 eng>rus contemporaneous documents документы, содержащие доказательства по рассматриваемому судом делу и существовавшие на момент pro closed no
4 Apr 28 '17 eng>rus Immigration request запросы на предоставление информации в отношении иммиграционных дел pro closed no
- Apr 28 '17 eng>rus that would be relevant for... организацией, в которую следует подавать запросы, связанные с... pro closed no
- Feb 9 '17 rus>eng В связи со служебной необходимостью As part of an official inquiry pro closed ok
4 Jul 5 '16 rus>eng содержусь по адресу I am being held at the following address: pro closed no
4 May 12 '16 ukr>eng Вища рада правосуддя [vs Вища рада юстиції] Supreme Council of Justice vs. Supreme Judiciary Council pro closed no
4 Apr 6 '16 rus>eng установление принадлежности подписей establish/ascertain the authenticity of signatures pro closed ok
- Mar 16 '16 eng>rus unallowable Невозмещаемые (затраты) pro closed no
- Mar 4 '16 rus>eng в поле зрения полиции не попадала was never on the police radar pro closed no
4 Mar 2 '16 eng>rus privileged and/or confidential защищены адвокатской тайной и/или носят конфиденциальный характер pro closed no
- Feb 23 '16 ukr>eng суб’єкт конфлікту інтересів Conflict of Interest provision shall apply to: (список лиц) pro closed no
4 Feb 6 '16 rus>eng без вины termination "at will"/"not for cause" pro closed no
4 Feb 4 '16 eng>rus shall have concluded Если собрание акционеров было проведено/имело место pro closed no
4 Dec 18 '15 eng>rus restates the statement повторяет уже приведенную в (название документа) формулировку pro closed no
4 Dec 16 '15 eng>rus demonstrated pro-claimant views regarding... арбитр в (своей педыдущей деятельности) выражал мнения, дружественные позиции истца pro closed no
4 Dec 4 '15 eng>rus illegal takeover захват осуществлялся незаконными методами (см. ниже) pro closed no
4 Oct 16 '15 eng>rus in writing оформив такое назначение в письменном виде pro closed no
4 Oct 16 '15 eng>rus the institution of internal auditor(s) is suppressed функция внутреннего аудита упраздняется pro closed no
- Oct 15 '15 eng>rus development перспективное развитие pro closed ok
- Sep 1 '15 eng>rus consummate marriage находитесь ли вы в физической близости со своим супругом (супругой)? pro closed ok
4 Jul 15 '15 eng>rus dealt with on paper решение принимается в письменном виде pro closed no
- Jun 9 '15 eng>rus cooperative authority Объединенное управление Клерков Высших судов штата Джорджия. pro closed no
4 May 25 '15 eng>rus Intake Probation Counselor инспектор по делам несовершеннолетних pro closed no
- May 23 '15 ukr>eng Житловий чек housing privatization voucher pro open no
4 May 21 '15 eng>rus reasonable enjoyement разумное осуществление права пользования pro closed ok
4 May 18 '15 rus>eng останутся вопросы правоприменения the issues of application of law will still need to be addressed pro closed no
3 Apr 17 '15 rus>eng присвоение After the registration of marriage the spouses assumed the following last names: pro closed no
4 Mar 23 '15 rus>eng Безусловная франшиза deductible pro closed ok
- Mar 19 '15 rus>eng Страховой случай covered event pro closed ok
4 Mar 15 '15 eng>rus no-cost extension request заявка на продление срока исполнения контракта без выделения дополнительных ассигнований pro closed no
4 Jan 1 '15 ukr>eng не вбачаю перспективи правового захисту прав I do not consider the appeal ... to be a viable legal avenue for protecting so-and-so's rights pro closed no
4 Nov 13 '14 rus>eng толковаться vs интерпретироваться construed vs. interpreted pro closed no
4 Sep 13 '14 eng>rus outstanding suspect незадержанный подозреваемый pro closed ok
- Aug 12 '14 eng>rus U.S.-designated denied person лицо, находящееся в списке лиц, в отношении которых США наложили санкции pro closed no
- Aug 5 '14 eng>rus defender plurality множественность ответчиков/множественность лиц на стороне ответчика pro closed ok
- Aug 1 '14 rus>eng декларация о доверительном управлении declaration of trust pro just_closed no
4 Jul 19 '14 eng>rus in force была ли предусмотрена (уголовная) ответственность за правонарушение на момент его совершения pro closed ok
4 Jun 27 '14 rus>eng юридически корректный перевод accurate legal translation pro closed no
4 Jun 5 '14 rus>eng принцип поддержания доверия граждан к закону и действиям Principle of fostering public trust in the rule of law and confidence in the government pro closed no
- May 31 '14 rus>eng Постановление об избрании меры пресечения order of pretrial detention/order of pretrial conditional release pro closed ok
4 Mar 12 '14 rus>eng о признании жалобы ...не подлежащей дальнейшему рассмотрению the decision of the CC not to hear an appeal or certiorari pro closed no
4 Mar 4 '14 rus>eng история и политика изучаемой страны history and political science of the target country pro closed ok
4 Mar 2 '14 eng>rus Tertiary level specifications and notices подзаконные акты, издаваемые Министром, могут включать в себя детализацию стандартов и уведомления pro closed no
- Feb 23 '14 rus>eng британское правосудие, обычно не признающее British civil enforcement system which generally does not honor Russian courts' decisions pro closed no
4 Feb 4 '14 eng>rus without prejudice оставить за сторонами право подачи иска (в будущем) по тем же основаниям pro closed no
- Jan 29 '14 rus>eng ограничение на выезд из restriction on international travel outside of the RF pro closed no
4 Jan 21 '14 rus>eng ведущихся или ожидаемых на вышеуказанную дату [any proceedings] underway or expected to commence as of the above date pro closed no
Asked | Open questions | Answered